fibladi
Bonjour , Je suis Maître Lahcène AISSANI: Traducteur-interprète officiel (Anglais-Français-Arabe) Je prends tous travaux de traduction certifiée et commerciale.. Mon Bureau se trouve à la Ci
08-01-2025 à 15:12:14
Le Vatican mise sur l’IA. Des traductions en direct assistées par l’IA sont mises en place pour les participants à la messe — les messes saintes, si l’on peut dire. La Basilique p
24-02-2026 à 04:47:09
Lors de la conférence de presse qui a suivi la victoire de l’Algérie face au Burkina Faso, une erreur de traduction a semé la confusion parmi les médias et les supporters. Le sélecti
29-12-2025 à 20:49:36
La traduction joue un rôle fondamental en facilitant l’accès aux livres pour les lecteurs de différentes catégories et cultures, en raison de son importance dans le monde littéra
11-11-2024 à 18:35:31
Le ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique a annoncé que les étudiants diplômés du baccalauréat avant 2024, souhaitant modifier leur orientation, doiv
18-09-2024 à 02:11:09
Le ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique a annoncé, samedi, que les étudi..
17-09-2024 à 01:09:39
Le ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique a annoncé, samedi, que les étudiants diplômés au baccalauréat avant 2024 souhaitant modifier leur orientati
14-09-2024 à 23:12:52
ALGER – Le ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique a annoncé, samedi, que les étudiants diplômés au baccalauréat avant 2024 souhaitant modifier
14-09-2024 à 22:55:55
Le géant de la technologie Google a récemment fait une annonce retentissante : l’ajout de 110 nouvelles langues à son service de traduction en ligne, […] L’article Google Traductio
28-06-2024 à 21:53:29
Le nouveau centre de diagnostic de référence s’installe et son ouverture officielle est programmée pour le vendredi passe le 14 juin.
18-06-2024 à 20:08:57
Les participants à une réunion de traduction ont appelé à la traduction des œuvres écrites en tamazight vers d’autres langues et à la création d’une néologie lexicale en tamazi
11-01-2024 à 13:02:06
05-11-2023 à 00:26:26
Une conférence sur « Le problème de la traduction » a été animée, vendredi, au 26ème Salon international du livre d’Alger (Sila), par des universitaires, des éditeurs et des tr
04-11-2023 à 10:45:12
29-10-2023 à 15:00:33
Digital – L’entreprise américaine de services technologiques enrichit sa version Web « Google Traduction » par une nouvelle fonctionnalité permettant de traduire le texte des images
09-03-2023 à 12:45:47
Le géant américain Google, a confirmé l’arrivée d’une nouvelle fonctionnalité sur son outil de traduction « Google Translate » version ordinateur. Désormais, il sera possible de
09-03-2023 à 10:31:06
Du nouveau sur la Djezzy App qui étoffe son contenu avec le Scan & Win, une nouvelle fonctionnalité aussi innovante qu’attrayante qui permet aux clients de scanner un Code QR et de
08-12-2022 à 16:51:10
03-12-2022 à 23:50:36
27-11-2022 à 14:35:47
22-10-2022 à 23:10:29
09-10-2022 à 19:55:23
ORAN – Les participants à la manifestation scientifique “La semaine de la traduction”, qui a clôturé ses travaux vendredi auCentre national de la recherche en anthropo
30-09-2022 à 19:40:20
ALGER – Le président du Haut Conseil de la langue arabe (HCLA), Salah Belaïd a appelé, jeudi à Alger, au recours aux technologies modernes dans le domaine de la traduction. In
29-09-2022 à 20:30:16
26-09-2022 à 15:11:21
ORAN – Les travaux de la manifestation scientifique “Semaine de la traduction”, organisée par le Centre national de recherche en anthropologie sociale et culturelle d
24-09-2022 à 18:26:27
La première traduction en langue française entièrement «algérienne» du Noble Coran publiée depuis l’indépendance a été édité en mars dernier par les éditions Al Bayazin. C’
26-04-2022 à 10:40:45
16-01-2022 à 15:31:05
02-01-2022 à 15:26:02
Il y a deux catégories de prestataires de services de traduction : les traducteurs indépendants et les sociétés de traduction. Ces catégories peuvent être considérées comme complém
10-03-2021 à 01:15:36
La première traduction en arabe de l’autobiographie de Fadhma Aït Mansour Histoire de ma vie, publiée à titre posthume en 1968, a été concrétisée par le Dr Rachida Sadouni, ensei
24-02-2021 à 11:20:39
ALGER- “Traduire le sacré” est le thème choisi pour une conférence organisée à Alger à l’occasion de la célébration de la Journée internationale de la Traductio
01-10-2020 à 18:10:15